реальное айкидо - оружие против насилия
Главная Айкидо Реальное Айкидо Израильский Центр Реального Айкидо(ICRA) айкидо-видео
боевые искусства новости
боевые искусства статьи
айкидо фото
боевые искусства юмор
боевые искусства ссылки
контакты
боевые искуства desktop
бойцовский клуб
к н и г и

Связующая гармония скромности и силы

"Если вы утратили доброту, вам придется часто сворачивать со своего пути" Мэри Уэбб

Когда я только начинал заниматься айкидо, мне выпала честь тренироваться у профессора Такеши Сайренжи, одного из старших учеников О’Сенсея, который был также одним из немногих шиханов (старших учителей) и обладателей черного пояса шестого уровня в стране. Возможность учиться у мастера, который получил свои знания лично у О’Сенсея, основателя айкидо, воспринималась каждым в нашем дожо как великое чудо. Встретив профессора Сайренжи вне стен спортивного зала, вы бы ни за что не догадались, что этот человек в совершенстве владеет боевыми искусствами. Невысокого роста, с тихим голосом, он больше походил на типичного доктора микробиологии, каковым в действительности и являлся; собственно, он с семьей и иммигрировал в Соединенные Штаты, чтобы заниматься исследованиями в этой области. Если же он выходил на ковер, у вас создавалось впечатление, что он увеличивался в размерах вдвое, когда он с легкостью и грациозностью отражал любые направленные против него атаки. Однажды вечером, когда занятия уже закончились, профессор Сайренжи попросил нас не расходиться и остаться на ковре еще на несколько минут. Он поклонился своим ученикам и извинился за то, что применил айкидо за пределами спортивного зала. Пораженные и растерянные, мы не знали, как на это реагировать. И тогда профессор Сайренжи рассказал нам следующую историю. Накануне вечером после занятий профессор Сайренжи вернулся в свою лабораторию и обнаружил у себя в кабинете незнакомого подростка. Когда он поинтересовался, не может ли чем-нибудь помочь незваному гостю, то услышал в ответ: «Прочь с дороги, старик! Я забираю твой компьютер!». «Прошу вас, сэр. я не могу позволить вам сделать это. В этом компьютере хранятся данные лабораторных исследований за несколько месяцев. Может быть, я помогу вам найти другой компьютер?» — ответил профессор Сайренжи.«Я не прошу у тебя компьютер — я краду его. А теперь провалявай, пока я не сделал тебе больно», — пригрозил подросток.В этот момент рассказа весь класс выдохнул в едином порыве, представив, что сделает с наглым юнцом один из сильнейших в мире мастеров айкидо. «Интересно, его уже перевели из реанимации в общую палату?» — мелькнула у меня в голове шальная мысль.Сенсей, как же вы поступили?» — спросил Стив Калил, наш учитель и его помощник. Разъяренный подросток попытался оттолкнуть профессора Сайренжи в сторону. Но стремительным и неуловимым движением Сенсей уклонился от атаки и в следующий момент пригвоздил юношу к полу. Подросток был ошеломлен, когда понял, что явно недооценил свою "жертву". "Вы, наверное, сейчас вызовете копов", — предположил он.Теперь в его голосе поубавилось прежней самонадеянности. Вместо этого профессор Сайренжи спокойным тоном спросил злоумышленника, зачем тому понадобилось красть компьютер. Мальчишка принялся рассказывать историю о том, что его выгнал из дома отец алкоголик, и что у него совершенно нет денег. Единственная работа, на которую ему удалось устроиться, было место санитара в больнице на неполный рабочий день и минимальную ставку. Вынужденный бросить школу, он, тем не менее, всегда интересовался наукой. Бывало, тайком прокрадывался в лабораторию и с любопытством наблюдал за проводившимися там экспериментами, за тем, как одни вещества превращаются в другие. Теперь же он боялся, что выдвинутое против него обвинение, учитывая его прежние трения с законом, непременно приведет его в тюрьму. Они проговорили больше часа, и все это время профессор Сайренжи стоял на коленях перед молодым человеком, аккуратно, но крепко удерживая одну из его рук, а юноша лежал на полу лицом вниз и рассказывал историю своей жизни пожилому японцу.В итоге профессор Сайренжи отпустил мальчика, не вызвав полицию. Подросток дал ему слово изменить свой образ жизни и вернуться в школу. Сенсей пообещал помочь ему устроиться на работу в лабораторию, когда и если тот закончит школу.Завершив рассказ, профессор Сайренжи вновь поклонился всем присутствующим. Он всегда был глубоко убежден в недопустимости использования своих знаний боевых искусств за пределами спортивного зала. И теперь он искренне хотел узнать, был ли у него другой выход, мог ли он предпринять нечто иное, избежав проявления насилия над юношей. Относительно недавно познакомившийся с нашей культурой, он хотел убедиться, что не оскорбил своими действиями никого из учеников. Мы могли только восхищаться благородством его намерений и уважительно поклонились ему в ответ. И сегодня, десять лет спустя, эта история по-прежнему является для меня одним из важнейших уроков айкидо. Во-первых, профессор Сайренжи продемонстрировал нерушимую связь между скромностью и силой. В той ситуации он имел полное право и все основания поступать с грабителем, как ему заблагорассудится. Ему угрожали, его попытки погасить конфликт были проигнорированьт, и сама жизнь его подвергалась опасности. Большинство людей сказало бы, что он вполне мог применить силу для спасения самого себя и своего компьютера. Вор заслуживал этого. Скромность профессора Сайренжи и его глубокое уважение к силе айкидо как во время этого инцидента, так и после него, достойны самых высоких оценок. Он намеренно решил не прибегать к помощи грубой силы, чтобы не причинить вред нападавшему. Он действовал решительно, но только в пределах обороны, необходимой для нейтрализации атаки, а не ради мести, удовольствия или демонстрации собственной силы.В равной степени впечатляет способность профессора Сайренжи установить контакт с напавшим на него малолетним преступником.Сначала он заставил подростка усомниться в своих силах, а затем поддерживал с ним беседу, когда тот оказался обездвиженным на полу. Сенсей дал своему противнику возможность раскаяться в своих действиях, а потом внимательно и участливо выслушал его, когда молодой человек стал делиться с ним своими личными проблемами.Больше он никогда не видел этого юношу и так и не узнал, какой путь в жизни — науки или преступления — тот выбрал. Но не приходится сомневаться, что если бы он в тот вечер вызвал полицию, то мальчишка непременно оказался бы в тюрьме, и учитывая что это был не первый случай его разногласий с законом, его ждало бы совершенно определенное, криминальное будущее. Поддерживая разговор с парнем после нападения, он тем самым дал понять ему две важные вещи. Во-первых, никогда нельзя недооценивать другого человека, и, во-вторых; если он хочет реализовать свою мечту, ему придется выбрать иной путь.

Глава из книги «Принципы рандори», авторы Дэвид Баум, Джим Хассингер.

Copyright © 2005aikido-real.net
наши друзья